POLÊMICO! CONTRADITÓRIO! DESTRUIDOR!
Na história dos quadrinhos nunca houve um vilão tão poderoso quanto A SEDUÇÃO DO INOCENTE, livro do psiquiatra Fredric Wertham, que propagou o preconceito e a censura contra os gibis, quase destruindo esse mercado.
A partir de casos manipulados de pacientes adolescentes que tratou, o médico culpou as revistas em quadrinhos por aumentar a criminalidade e estimular a prostituição e “desvios sexuais” (Santa teoria, Batman!).
A obra teve tanta repercussão que levou o Senado americano a pressionar os editores para estabelecer um código de censura nos gibis. Fruto de uma época de radicalismo e intolerância, A SEDUÇÃO DO INOCENTE é muito comentado até hoje... Porém, quase nunca lido por quem escreve ou estuda quadrinhos... Até agora!
Graças à editora Noir, a obra de Wertham finalmente foi traduzida para o Brasil por uma equipe especializada que trabalhou no projeto ao longo de quatro anos. Esse grupo foi encabeçado por Jotapê Martins (psiquiatra e tradutor de quadrinhos), Nobu Chinen (tradutor e pesquisador), Durval Mazzei Nogueira Fllho (Mestre em psiquiatria e psicanalista) e Francisco Baptista Assumpção Jr. (Psiquiatra infantil e da adolescência e professor livre docente).
O resultado foi a tradução de A SEDUÇÃO DO INOCENTE e um segundo livro, A REFLEXÃO DO INOCENTE, com mais de 800 notas que dissecam a obra de Wertham, comentando aspectos de suas pesquisas, fatos das épocas e detalhes do mercado editorial e dos quadrinhos considerados impróprios.
A Sedução do Inocente - 384 páginas / 15,5 cm x 23 cm
A Reflexão do Inocente - 400 páginas / 15,5 cm x 23 cm
Noir: uma editora que faz histórias